Translation of "forse posso" in English


How to use "forse posso" in sentences:

Forse posso trovare la persona responsabile per Ginny.
Maybe I can find the person responsible for Ginny.
Forse posso depennare questo problema dalla lista.
Maybe this is one problem I can check off the list.
Forse posso trovare il modo di dar loro un incentivo.
Perhaps I can find new ways to motivate them.
Beh, forse posso mettere io in corto questo aggeggio.
Well, I suppose I could hot-wire this thing.
Forse posso convincerla con una dimostrazione.
Perhaps a demonstration would convince you.
Se Lecter la considera un nemico, forse posso ottenere risultati migliori se entro da sola.
If Lecter feels that you're his enemy, then maybe we'll have more luck if I go in by myself. What do you think?
Forse posso parlare coi miei superiori per te.
Look, maybe I could put in a good word for you with my superiors.
Forse posso aiutarla a rientrare nel gioco.
Maybe I can help deal you back in.
Forse posso metterla più a suo agio.
Maybe I can make you more comfortable.
Forse posso fare qualcosa per te.
I might be able to pull a few strings.
Come membro del senato... forse posso trovare una soluzione diplomatica a questo pasticcio.
As a member of the senate... maybe I can fýnd a diplomatic solution to this mess.
Forse posso darti una mano per i tuoi " ritratti delle ossa".
Maybe I could help you get started on those bone portraits.
Forse posso squagliarmela domani per... un'oretta.
I may be able to get away tomorrow, for an hour or so.
Forse posso fare qualcosa per aiutarti.
Maybe I can do something to help you.
E ho pensato, diavolo... forse posso aiutare.
And I thought, hell maybe I can help.
Beh, forse posso cambiare questo fatto di non avere la ragazza.
Well, maybe I can turn this no-girlfriend thing around.
Forse posso rimediarvi qualcuno che ve lo faccia.
I can probably find you someone to do that.
O forse posso accompagnarla a casa.
Or maybe I can drive you home.
Forse posso vedere un po', consigliarle qualcuno.
Maybe I can look into it, recommend someone.
Forse posso provarci, per una notte.
Maybe I can manage one night.
Forse posso essere un pagliaccio per adulti?
Maybe I could just be a clown for adults.
Forse posso farle risparmiare quei soldi.
Maybe you can save that money.
Forse posso trovare un altro modo.
Maybe I can find another way.
E questo mi ha fatto pensare che... forse posso davvero avere tutto.
And I just got me thinking... Maybe I can have it all.
Bene, forse posso convincerti a rendere tuoi i nostri problemi.
Well, perhaps I can convince you to make our problems your own.
Se la storia della bomba non è una stronzata, forse posso salvare Lola, prima che tutto crolli.
If you're not bullshitting about that bomb, maybe I can save Lola before we all go down.
Forse posso rallegrare il vecchio scontroso.
Maybe I can cheer up the old sourpuss.
Non lo so, forse posso mettere le mani su 2-300.000 falsi, ma non posso garantire la qualità e poi dovrei restituirli.
I don't know. Maybe I could get my hands on a few hundred in counterfeit, but... I can't guarantee the quality, and I'd have to return it.
In effetti, no, ma forse posso farlo io.
Actually, no, but maybe I can.
Quindi forse posso seguire la mia
So maybe I can roll with mine
Forse... posso farli arrivare a 125 dollari al giorno.
I can probably get them to go up to $125 a day.
Sul serio... se hai un problema, forse posso aiutarti.
Seriously. Hey, you know, if you have a problem, maybe I can help.
Beh, allora... forse posso venire con te.
Um... Maybe I could go with you?
E se posso averla sotto mano, forse posso disinnescarla.
And if I can get in front of it, Maybe I can disarm it.
Forse posso tornare anche da lei.
Perhaps I can get back to her as well.
Il principe Luigi possiede un esercito... forse posso convincerlo ad unirsi a noi.
Prince Louis has an army may be persuaded to join us.
Forse posso salvare una di loro, con il tuo aiuto.
Maybe I can save one of them, with your help.
Forse posso consegnarvi tutti e due interi domani.
Maybe I can deliver you both in one piece tomorrow.
Forse posso offrirti una bibita o qualcosa?
Maybe I can buy you a soda or something.
Se le streghe non vogliono aiutarmi a salvare Elena, allora forse posso andare nell'altro lato e riportarla indietro io stessa.
If the witches won't help me save Elena maybe I can go to the Other Side and bring her back.
Forse posso suggerire anche a lui questa faccenda del nuovo inizio.
So maybe I can talk to him about a clean slate, too.
voglio solo dimostrare che... forse, solo forse, posso fare più di quello per cui sono stato costruito.
I'm just trying to prove that maybe, just maybe, I can do more than what I was built for.
Se vi chiedessi di battere le mani -- forse posso farlo.
If I asked you to clap -- maybe I can do this.
L'idea è che, se sono confuso su un argomento, in qualche modo, proprio nell'interfaccia dell'utente troverò persone che sono dei volontari, forse posso vedere la loro reputazione, e posso programmare e connettermi con quelle persone?
The idea there is, if I'm confused about a topic, somehow right in the user interface, I'd find people who are volunteering, maybe see their reputation, and I could schedule and connect up with those people?
Perché con quella bella immagine, forse posso includere questo piccolo riquadro qui in cui c'è scritto che i tempi di cottura tra vapore e ebollizione sono in realtà diversi.
Because with that beautiful photo, maybe I can also package this little box here that talks about how steaming and boiling actually take different amounts of time.
Un professore scrisse: "Forse posso aiutarti, ragazzo."
One professor said, "Maybe I might be able to help you, kid."
Ho pensato "O mio Dio, forse posso fare la stessa cosa con questi giornali noiosi."
I thought "Oh my God, maybe I can do the same with these boring newspapers."
2.6771230697632s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?